Über uns:
Miért vagyunk fapadosak?
- mert nem biztosítunk tantermet hallgatóinknak: tanáraink házhoz mennek;
- mert nem biztosítunk tankönyveket hallgatóinknak: a hallgatók önmaguk gondoskodnak róla;
- mert nem vagyunk akkreditáltak: áraink az akkreditált nyelviskolákénál jelentősen alacsonyabbak, megegyeznek a szokásos magántanári óradíjakkal (vagy alacsonyabbak annál);
- mert sok cég és magánszemély igénybe vette már szolgáltatásainkat, táborainkat.
Tanfolyamainkat kihelyezett formában tartjuk, tehát tanáraink "házhoz mennek" vidékre is. A legkülönfélébb (testre szabott) órarendekkel dolgozunk: heti 2x2, 2x4, 1x2, 1x3, 1x6 órában, és tartunk két- vagy többnapos, minimum 16 órás intenzív nyelvi kurzusokat is, melyek helyszíne általában egy vidéki szálloda vagy panzió. A hagyományos oktatási formákon felül - kérésre - tanítványainkkal e-mailen is tartjuk a kapcsolatot ("e-oktatás").
Nyelvtanfolyamainkon szerepelnek az üzleti témakörök éppúgy, mint az általános nyelvoktatás (kezdő szinttől erős haladóig), illetve a nyelvvizsgára felkészítés.
Heti 20 óránál nagyobb megrendelés esetén házi tanulmányi versenyeket hirdetünk, melyek díjai: külföldi utazás és értékes (nyelvtanulást elősegítő) tárgynyeremények.
Fordításokat rövid határidőre is vállalunk, kedvező áron.
Óradíjak:
egyéni tanfolyamok: 2500 Ft/45 perctől + áfa
csoportos tanfolyamok: 3000 Ft/45 perctől + áfa
Fordítási díjak:
2500-3000 Ft/oldal + áfa a határidőtől és tartalomtól függően.
Ha rövid bemutatkozásunk felkeltette érdeklődését, kérjük, lépjen velünk kapcsolatba!
Köszönettel:
Bede Zoltán
cégvezető
Über uns:
Cégünk 2004-ben alakult, jelenleg 4 főt foglalkoztatunk. Az Ön által leadott szöveg leütésszáma alapján kalkulálunk árat, így fizetéskor nem érheti meglepetés. A pontos végösszeg már a megrendelés előtt ismert.
Über uns:
A LinguA School of English elhivatott egyetemi oktatókból alakult. Több mint 30 fős szakképzett, tapasztalt és rugalmas oktatógárdával rendelkezünk, köztük anyanyelvi tanárokkal is.
Über uns:
Cégünk 1991-ben alakult, a kezdőtől a felsőfokú nyelvvizsgáig 15 tudásszinten folyik az oktatás, iskoláink angol, olasz, spanyol nyelvtanfolyamot indítunk.
Über uns:
Vállalatunka fő profilja az egészségügyi fordítás, tolmácsolás, szakfordítás. Szakfordító gárdánk munkatársai kiváló, hosszú évek gyakorlatát maguk mögött tudó gyakorló orvosokból, gyógyszerészekből és kutató mérnökökből áll, akik rövid határidővel, szakmailag kifogástalan minőségben készítik el megbízóink számára a szükséges fordításokat. Néhány témakör: betegtájékoztatók, alkalmazási leírások, egészségügyi műszerekkel kapcsolatos anyagok, kémiai-gyógyszerészeti és biotechnológiai szabadalmak, gyógyászati segédeszközök leírásai stb.
Über uns:
Gazdasági társaságunk felsőfokú műszaki, kereskedelmi és vámügyintézői végzettségű munkatársakkal dolgozik 1993 óta. Amikor Magyarországon megszűnt a textil- és papírbakelit gyártása, elkezdtük forgalmazni az EU-n belül ezeket az anyagokat is. Jelenleg három külföldi cég képviseletét látjuk el Magyarországon. Tevékenységi körünket bővítve 2006-ban az Aycom cég magyarországi megbízottjaként elkezdtünk forgalmazni egy legújabb generációs számítógép családot. Fő jellemzője: közös házban a PC és az LCD kijelző. Javasoljuk látogassa meg honlapunkat: www.intertech93.hu
Firmenprofil:
Handel mit Qualitäts Stahlwahren, Dichtstoffen, Schichtpapier und Textilbakelitplatten, Bakelitplatten mit Glasfaser. Der Umsatz von Klein- und Mittelspannungsmitteln, Bestandteile.
Über uns:
International Language Services
A fordítóiroda szolgáltatásai:
szakfordítás, szaktolmácsolás, szoftverlokalizálás, szoftverhonosítás, lektorálás magyar, angol, francia, német, orosz és egyéb európai nyelvek kombinációiban.
További szolgáltatások: DTP - kiadványszerkesztés, szószedet készítése, terminológia.
Irodánk ISO rendszerben regisztrált minőségirányítási elvek szerint dolgozik és tagja a Magyarországi Fordítóirodák Egyesületének (MFE).
ILS - a minőségi nyelvi szolgáltatások irodája
Firmenprofil:
International Language Services. Dienstleistungen: Fachübersetzung, Fachdolmetschen, Softwarelokalisierung, Softwareeinbürgung, Lektorierung in der Kombination von ungarische, französische, deutsche, russische und andere europäische Sprachen.